|
◆ Remember these important expressions.
|
 |
はじめまして How do you do? |
|
This greeting is used when meeting somebody for the first
time. It is the shortened form of “はじめておめにかかります”(“We are meeting
for the first time”). |
|
 |
ABC商事のスミスと申します |
 |
I'm
(John)Smith from ABC
Corporation |
|
|
When introducing himself, Mr. Smith says “ABCしょうじのスミスともうします”. The
first person pronoun is often left unsaid in Japanese. This is a
polite expression. It is not necessary to use this when talking
to acquaintances. In Japan, introductions using family name alone
are common practice.
|
 |
よろしくお願いします I
hope we can work well
together
|
|
This expression is very often used when introducing oneself
and when asking someone to do something.
|
|
 |
みなさんでどうぞ Please enjoy them with your staff |
|
“どうぞ” (“please”) is used when handing somebody presents,
souvenirs, etc. When handing over something like sweets, which
can be shared with other people, “みなさんでどうぞ” is used.
|
|
 |
すみません Thank you |
|
“すみません” varies in meaning. In the dialogue, Mr. Smith means
“thank you”.
|
|
|